V.'s profilefor whom memories blosso...BlogLists Tools Help

V.

Location

for whom memories blossom

回憶為誰盛放 (featuring Sandy Lam's album reviews and translated English lyrics)

And So It Goes 微涼

      


Slightly cool is the autumn
when it touches my wounds
Slightly cool is the wine
when bitterness slowly permeates
Slightly cool is me
who never forget the excuses
when saying goodbye in a late autumn

Why in those days
we never knew how to love
Why after breakup
we then realized
we were so much in love
Why at night
there was swelling sadness
Were they all inappropriate 

In solitude I hurry on my lifelong journey 
A lament of love sandified in the wind
Haphazardly I stand into the street corner
Gently engulfed by the evening haze
As if I've lost my map
(I pray silently in darkness) 


A heart without dreams
can never learn how to love
Let my lonely heart
bid you farewell
Loneliness
is drifting near at this moment
Is it unfair

I have almost won you back
Yet my heart is afraid to wait in silence
(My heart is making a curse)
At night, I think of tomorrow
I'm not staying around anymore

Love is a rush of wildwind
The scent of a summer rose
A whistle blowing on a distant track
And when it goes it goes

Music: R.Flack, B.Miles, M.Angelou
Lyrics: Xiao Mei
Arrangement: Terry Chan
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


微涼的秋
蕩來傷口
微涼的酒
苦澀輕透
微涼是我
未忘藉口
道別某個深秋

為何當天
不懂去愛
為何分開
方知熱愛
為何夜了
蕩來感慨
是否不應該 ?

匆匆一生獨自上途
風乾情感的苦惱
偶站進街角
墮進了夜霧
像消失地圖
(在漆黑裏默禱)

無夢的心
不懂去愛
讓孤單心靈
失去你
寂寞感覺
此際蕩來
是否不甘 ?

差一點把你再擁有
但我心卻害怕靜候
(心卻在詛咒)
夜了想到以後
不在逗留

Love is a rush of wild wind
The scent of the summer rose
A whistle blowing on a distant track
And when it goes, it goes.

Hello, My Loneliness 哈囉 ! 感覺 !

   


Hello, feelings!
Do you still remember the moment
we ran towards the breeze together
Hello, feelings!
Who treated me as good as you did
and gave me more than enough to squander
You said you were getting lazy
and liked to lounge in a corner 
I said I was feeling cold
and liked to be alone
Hello, feelings!
Come and hold my body
Come and hold my empty body

Hello, feelings!
Sorry I left you behind and ran away to work
Hello, feelings! 
I almost forgot I didn't like any attachments
You said you were getting used to
being left behind everyday 
I said it was too late for me to feel sorry
I'd also like to call it a day
Hello, feelings!
Come and hold my body
Come and hold my empty body

You said I'd become aloof and would neglect you again 
I said you were too self-conscious you wouldn't be surprised at all
Hello, feelings!
Come and hold my body
Come and hold my empty body


Music: Andrew Tuason
Lyrics: Thomas Chow
Arrangement: Andrew Tuason
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


哈囉 ! 感覺 !
還念記嗎,
一起向風撲 ! 唔 !
哈囉 ! 感覺 !
誰像你好
肯給我揮霍, 唔 !
你說你已漸懶
愛懶於角落
我說我也漸冷
卻想再寂寞
哈囉, 感覺 !
來吧抱擁這軀殼
來吧抱擁空空的這軀殼

哈囉 ! 感覺 !
離別對不起 ! 跑去工作 ! 唔 !
哈囉 ! 感覺 !
忘掉了不喜歡有束縛 ! 唔 !
你說你已習慣
每天給冷落
我說我已恨晚
也想告段落
哈囉 ! 感覺
來吧抱擁這軀殼
來吧抱擁這空空的軀殼 !

你說我會漸淡
再把你冷落
我說你太自覺
你不會錯愕
哈囉 ! 感覺 !
來吧抱擁這軀殼
來吧抱擁這空空的軀殼 !

Mercy 心野夜

  


Rap: Let it out, sometimes
You know the feeling can be so fine!
Do without, fun times
And it can make you sad in your mind!
Baby let yourself free
Be anyone you wanna be
Baby do it right now, no what if no maybe
You wanna be a satin doll, sophisticated lady
Let it out one time
Just go crazy baby!

The umbrella in my heart
has been tugged rigorously by the storm
in the pouring rain
I quietly wish for 
the bygone nights in drunken solitude

Distort my vision
Provoke my desires
The wine is flowing down
Who will take away my long lonely nights
I hope for an amnesty
Who is willing to grant it to me
Mercy mercy me! (Mercy!)
Mercy mercy me! (Mercy!)
Mercy mercy me!
Oh let my heart grow wild
Oh let my heart grow wild tonight (for one night)
Mercy! Mercy!


I don't want to hide
There is also a tug of war in my heart
which silently cascades
I hold fast my umbrella
standing in the rain to watch vehicles racing by
and spend my night like this 


Diminish my vision
Put off the imbalance
My heart is now withering
it cannot grow wild temporarily
I hope for an amnesty
Can someday somebody grant it to me

Every night what has been entangling me
is actually my ownself
I'll wait for a night that
I can be free again
Tonight I only want to stay in the wind and sigh
Exhausted, yet I still can't forget the nights of being free

Featuring: Dick Lee
Music: Dick Lee  
Lyrics: Thomas Chow
Arrangement: Dick Lee
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


Rap: Let it out, sometimes
You know the feeling can be so fine!
Do without, fun times
And it can make you sad in your mind!
Baby let yourself free
Be anyone you wanna be
Baby do it right now, no what if no maybe
You wanna be a satin doll, sophisticated lady
Let it out one time
Just go crazy baby!

心中雨遮
被猛風肆意拉扯
雨傾瀉
心中暗奢
是我失去那一些 獨醉夜

歪曲我視野
帶動我的邪
酒也在流射
漫長夜誰願轉借 ?
只奢盼特赦
誰人願意賒 ?
Mercy Mercy Me! (Mercy!)
Mercy Mercy Me! (Mercy!)
Mercy Mercy Me!
准我又准我又心野
准我再心野在這 (某) 夜
Mercy! Mercy!

不想掩遮
在我心也有拉扯
暗傾瀉
撐起雨遮
在雨中看看飛車
渡這夜

萎縮了視野
撲滅了傾斜
心也在零謝
暫時未能又心野
只奢盼特赦
來日為我賒

夜夜在纏住我
這個它卻也是我
等等等只等一晚
給我再度野
這晚卻願獨留在風中心輕嗟
疲倦但也但也未忘心野夜

Love and Life 讓我笑吧

 


Oh let me smile, it might not be easy
Oh let me smile, I insist
Oh let me smile, I am still willing to try
In the past, it was me who burried my own senses

The moon says I can
The sun also approves
After crying all these times 
I only wish for this day to arrive

Oh let me smile for just once 
I think oh let me smile away my sadness
Oh let me smile for just once
I'll ask for nothing else if i can just simply smile

Oh let me smile about this story
Oh let me smile about my infatuation
Oh let me smile with self-reliance
In the future, I can then remember the irony of love

Love can be too comfortable 
yet still not very satisfying
After all these hardships 
I just give it up like this

Oh let me smile for just once
I think oh let me smile about destiny
Oh let me smile for just once
if I deserted you it would not be intended

It's okay, if I can still smile
Oh let me smile, on whom can I rely? 
I  wish I could smile one more time
It's really beyond my control

Music: Yaochuan Chen  
Lyrics: Thomas Chow
Arrangement: Andrew Tuason
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


讓我笑吧不太易
讓我笑吧我堅持
讓我笑吧仍願試
從前是我 淹沒了我心智

明月說可以
紅日同示意
哭得許多了
願有這日子

讓我笑吧笑一次
是我想讓我笑吧了失意 Ah!
讓我笑吧笑一次
願能笑吧便如意

讓我笑吧這故事
讓我笑吧我的痴 Oh!
讓我笑吧來自持
容日後我 記念愛的諷刺

情是太寫意
仍未能合意
辛苦許多了
亦放棄者此

讓我笑吧笑一次
是我想讓我笑吧了天意 Ah!
讓我笑吧笑一次
是遺棄吧亦無意

願能笑吧 便可以
讓我笑吧誰可依
仍願笑一次
我也不得不得已

Dreamer 破曉 (I)

     


The deserted voice has risen again
Yet how many deserted feelings still linger
If one never listens, never makes contact, one'll never feel the pain
If one never bothers to see, never bothers to remember, nobody will bother to ask me
About the things I've got today
They are too much to handle

Heaven, it ends day after day
Earth, it ends day after day
My heart can't predict what's in store
I'm no longer insignificant
Let yesterday come to an end
Perhaps, in a certain month, on a certain day, on a certain night
I'll feel tired

How many days people embrace new changes
How many times people are committed to marching forward
A clear day, followed by a rainy day
It seems to end but it actually ends in vain
Even if your future is not very promising, it doesn't matter

Heart, it ends day after day
Dream, it ends day after day
Although it is hard to predict
My own determination has not faltered whatsoever 
Perhaps, in a certain month, on a certain day, on a certain night...

Music:  Dick Lee
Lyrics: Thomas Chow
Arrangement: Dick Lee
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


遺棄的聲音又響起了
遺棄的感覺偏剩下多少
不聽 , 不觸摸 , 不痛楚
懶看 , 懶記憶 , 懶問我
今天得到的叫甚麼 ?
管不了

天 , 亦天天的了
地 , 天天的了
心也未能料
我已再不渺小
讓昨天一朝了
或且某月某日某宵 
我倦了

人有幾多天拾起改變
人有幾多次堅定地向著前
一天清一天風雨飄
似了似了不了地了
他朝得到的縱是少 不緊要 

心亦天天的了
夢天天的了
雖也未能料
但是我的決心沒有點滴動搖
或且某月某日某宵......

overview



drifting
drifting

Producers: Clarence Hui / Dick Lee / Alex Baboo

Drifting is a very special album.  It captured the widest range of music that SL had ever experimented at that time, including funk, soul dance, jazz, ballad, duet and even music blended with traditional Chinese instruments.  

Producer Clarence Hui 許願 and SL created another outstanding concept album, yet it was far more abstract and implicit, morphing feelings and sentiments that were hard to depict, such as dreams, hysteria, and exhaustion. The lyrics and music match coherently on both the emotional and thematic levels, which made this album a stepping stone to the creation of Wildflower, SL’s legendary masterpiece.   

Since the breakthrough single Paradise in my heart 前塵, SL demonstrated further advancement in her vocal ability, as evident in  Dreamer 破曉 I & II, And so it goes 微涼

, Thanks for your love 多謝, and Crazy for you 瘋了. Her relentless progress helped strengthen her status as one of the most brilliant and verstaile contemporary female vocalists in Asia.   

This album was designed in two simple thematic colours: black & white (accented with mint green on the inner leaf). The album cover and production credits were presented in a way like a still-shot of a widescreen black and white movie. Attached to the album was a black and white photo booklet, featuring SL’s poetic adaptations of the lyrics.  The mixing and matering of this album were conducted in Japan. Not only it was based on a technological consideration, the cooperation was also part of a broader strategy of SL and her own record label Stardust Factory to penetrate the Japanese music market and widen her fan base in Asia.  

Drifting is deemend by many SL fans their all-time favourite.    

Favourites / Recommendations 

-  All ten tracks


 
Album Review


Vocal Performance - 10/10.

It was a perfect performance. She was practically leap-frogging from her last album to this one, which almost came across as impossible in light of how outstanding her last album was. Her emotions seemed to have blended, or melted, compeltely in the melodies and lyrics, her vocals were always sincere, moving, and at times heart-wrenching. One can imagine how hard SL had worked to perfect her vocals. Her performance in this album was almost like an enlightenment.    

Music - 9/10

It was a mass ensemble of all her strengths: R&B, ballad, soul dance, funk.... Producers (Clarence Hui, Dick Lee and Alex Baboo) formed the trinity that gave perfect balance to the song selection and ensured that there was enough room for SL to elevate to a whole new level. The reception of the album proved their judgment a success.

Lyrics - 8.5/10

SL spent a lot of time with lyricists to ensure that they captured her sentiments, thoughts and emotions in each song. Richard Lam, Calvin Poon and Thomas Chow continued to bring outstanding lyrics to the table and even SL indicated the lyrics were like a double-edged sword, they were so powerful whcih made her cry every time she sang in the studio. Xiao Mei's And So it goes captured the hearts of countless SL fans and formed an unspoken bond between them and SL.     

Arrangement - 8/10

Dick Lee added more oriental music elements in the arrangement.  He was mimicking the approach he adopted for his own albums, and yet he had outdone himself. Alex Baboo also gave a breath of fresh air to SL's dance megahit. The best arrangements go to Dreamer I&II, Hello My Loneliness, and Drifting.      

Background Vocals - 8/10

Featuring background vocals by SL, Cherrie Choi and Clarence Hui.  

Recording & Mixing - 9/10

Sophisticated according to the standards then.  

Art Direction - 10/10

Kudos to Clarence Hui, Kinson Chan, Kim Robinson and 毛澤西 for yet another masterpiece.  Thematic colours: B&W, mint green. 
 
 
Tracks

1.    Dreamer I  破曉(I)
2.    Love and Life  讓我笑吧
3.    Mercy (feat. Dick Lee) 心野夜
4.    Hello, My Loneliness  哈囉感覺
5.    And So It Goes 微涼 
6.    Crazy For You (feat. Dick Lee) 瘋了
7.    You Are The One I'm Waiting For (duet with Danny Chan)  我要等的正是你
8.    Dreamer II 破曉(II)
9.    Thanks For Your Love 多謝
10.  Drifting 夢了 
 

Leaving It All Behind 再不在乎

 


Turning a new page
the rest will be finished someday 
A lengthy novel for a long night 
I won't nit-pick all the tiny details like I did yesterday
As if the night has been put out
the rising sun will follow, yet has not arrived
The endless cycle of days and nights 
I no longer bother to seek a conclusion for each day
Too numb for farewells 
It doesn't matter anymore
Say goodbye to the past, whether it was twisted or not
Ask me if it still matters anymore 
Say goodbye to the past, whether it was temperamental or not
Nothing matters anymore
Say goodbye to the past, whether I owe it an apology or not 
I feel it doesn't matter anymore

 
It doesn't make any difference 
I know that it is not compromise at all
On a long, long journey
how indirectly, I've learned how to part ways with others
Calmly looking at the passionate wine 
I seek a meaningful ending in the glass
Dreams bloom ceaselessly in the lonely night 
I'm bashful of all their many hypotheses 
Let's say goodbye to the past
It doesn't matter anymore
Say goodbye to the past, whether it was full of ups or downs
Ask me if it still matters anymore
Say goodbye to the past, whether it was filled with love or heartbreaks
Nothing matters anymore
Say goodbye to the past, whether I owe it an apology or not 
I feel it doesn't matter anymore
It's me that nothing matters anymore
Say goodbye to the past, whether it was full of bitterness or sourness  
Ask me if it matters anymore
Say goodbye to the past, whether it was full of frustations or failures
Nothing matters anymore
Say goodbye to the past, whether I owe it an apology or not 
I feel nothing matters anymore


Music:  M. Franks 
Lyrics: Thomas Chow
Arrangement: Andrew Tuason
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


揭罷了一頁
餘下的總會完結
夜長漫長讀本
不必再像昨天挑剔技節 !
午夜似熄滅 !
紅日將緊貼 未迎接
夜而日而夜無限多
不屑再為每天空找終結 !
麻木了是告別
但我已不在乎 !
別了過去是曲是折
問我會否在乎 !
別了過去是發是洩
沒有再可在乎 !
別了過去道不道歉
自覺已不在乎 !

再沒有分別 !
明白這不算妥協
漫長漫長路中
多轉接 卻學會怎麼決裂
冷靜看酒熱
仍在酒精裏覓完結 !
夜長夜長夢多 !
羞怯 那夢裏諸多的假設
來為昨日餞別
但我已不在乎 !
別了過去是起是跌
問我會否在乎 !
別了過去是愛是切 ?
沒有再可在乎 !
別了過去道不道歉 ?
自覺已不在乎 !
是我已不在乎 !
別了過去是苦是澀
問我會否在乎 !
別了過去是挫是折
沒有再可在乎 !
別了過去道不道歉
自覺已不在乎 !

Let Me Be Part Of You 都市心

    


I bid you farewell in the dust  
Yet it still leaves me
with indescribable pleasure
As if we have never been apart
my body has flown
into your heart

It is impossible to leave you
Turning around, I can see that
you have turned on the lights for me
As if I am tired but I am not
I can only give in
and stay with you till late night     

Let me be part of you
(You know you're the one!
Wo baby, you're the one!)
(Wanna be a part, a part of you, baby!
Let me be a part! Woo!)
It doesn't matter when
You're the one!
Let me be part of you!
(You know you're the one! Wo baby,
you're the one!)
(Wanna be a part, a part of you, baby!
Let me be a part!)
Just wait for a while

Walking toward you in the morning
I am not too self-conscious
to expect everything to happen
If we are out of luck 
Just by dimming your lights
would still touch my heart

Please wait... for just a while

Music:  Andrew Tuason 
Lyrics: Thomas Chow
Arrangement: Andrew Tuason
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


別了你的灰塵
仍舊再令我  
說不出那快感
就像從無離去
我的身體已  
流進你內心

別了你不可能
回望你為我  
再點起了晚燈
像倦不是倦
沒法可不心軟  
陪你到夜深

Let me be part of you
(You know you're the one!
Wo baby, you're the one!)
(Wanna be a part, a part of you, baby!
Let me be a part! Woo!)
無論那時份
You're the one!
Let me be part of you!
(You know you're the one! Wo baby,
you're the one!)
(Wanna be a part, a part of you, baby!
Let me be a part!)
等一等

步向你的清晨
仍未太自覺  
去等一切發生
若是不幸運 
任你晚燈偏暗
仍教我動心

Please wait... for just a while




 

Hurry 匆匆

    


Too hasty, out of control   
Too hasty, out of control

By myself I gaze at the evening sky
whenever I am not occupied 
In my cold, lonely eyes
I hold on to my dreams
Our parting ways may have left me with a hole
yet it also helps to put things in perspective
Now that we don't let ourselves drag on forever
it makes me very relieved  

Coz I don't want to be controlled anymore 
Our emotions have long been disconnected

Love was too hasty, it was out of control  
We could not communicate
Or we didn't have the time
Oh No Oh No

Loneliness gradually creeps into the evening sky  
and is about to break out from its cocoon under the dark backdrop
Yet in my cold vision 
I have fallen in love with these dreams 

Too hasty, we met too hastily
it was I who left too hastily
yet I was used to be hasty
I didn't have any time
I didn't know my heart would ache for love
And I still want to end things hastily  

Music:  David Cole
Lyrics: 因葵  
Arrangement: Gary Tong
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


匆匆 不受控 !  
匆匆 不受控 !

獨自在看看晚空  
就藉著我有空
在寂寞冷冷眼中  
我有我的夢
別後或有個破孔  
但是令我看通
就是共你沒再拖
令我極放鬆

因不想給你再操縱  
情感早不再通

情匆匆 不受控
沒法溝通
還是沒有空
Oh No! Oh No! Wo...

寂寞漸滲進晚空
夜幕下快破蛹
但是在我冷眼中  
愛上這些夢

匆匆 !  共你遇上太匆匆
是我別去太匆匆
但我習慣太匆匆
我沒有空
不清楚因愛會心痛
還匆匆想結束

 

Paradise In My Heart 前塵

   


Quietly I look across this road 
reminiscing the feelings of yesterdays  
I glance at the stars, the sea, and the waves of the night 
and retrace my own footsteps on the same path  

I don't even have a chance to give you my greetings  
I don't even have a chance to say hi 
before you hold me in your arms 
Bittersweet feelings come to and fro in my heart 
while tears running down unknowingly 

At one point there was you 
At one point there was me 
At one point we were together 

You smiled in retrospect 
You said in retrospect  
I was the one who loved to cry in retrospect

The smiling face of yesterdays 
comes to visit me again 
It's so hard that today (if there is one day), you 
It's so hard that today (if there is one day), you 
can still remember me (you miss our very past)  

Gently I slow down my steps 
and forget the pace of the city 
Let's talk about the breeze, the blossom and the moonlight 
I almost forget, yet still remember 
the path from where we both originate

I don't even have a chance to admire you  
I don't even have a chance to admire how you've never aged
If possible, in the future  
I wish we could reminisce the track of our past together  

I don't even have a chance to say goodbye before we stand still  
I don't even have a chance to say goodbye 
coz I don't wanna let you know 
What has been lost will remain lost forever 
yet I wish we could revive them in our hearts someday  

At one point there was you 
At one point there was me 
At one point we were together 
(will you ever think of me?)  

You smiled in retrospect 
You said in retrospect  
I was the one who always made mistakes in retrospect
(i wish there'll be a day)  

At one point there was you 
At one point there was me 
At one point we were together 
(we could do it all over)  

You smiled in retrospect 
You said in retrospect 
I was the one who loved to cry in retrospect
(with you......we'd spend our lives together again) 

Music:  Dick Lee
Lyrics: Thomas Chow  
Arrangement: Anthony Lun
English Translation: memories_blossom@hotmail.com


悄悄望這小馬路  
從前情懷再度
看星看海看夜濤
踏過我踏過的路
來不及問候你可好  
來不及問候早給你擁抱
甜酸苦心往返  
淚不知之間已流露

曾經的一個你  
曾經的一個我
曾經的相處過
回憶中的你笑  
回憶中的你說  
回憶中愛哭的我

當天笑面  
重新探望我
難得今天
(如果一天) 你...  
難得今天
(如果一天) 你記得起我 !
(你懷念最初)

輕輕放鬆的腳步  
忘懷城市速度
說風說花說月兒  
未記卻又記歸路
來不及羨慕你多好
來不及羨慕怎麼你不老
如他朝許可  
願一起追憶往時路

來不及話別便卻步
來不及話別不想你知道
曾經失的已失  
願一天心中再重渡

曾經的一個你  
曾經的一個我  
曾經的相處過
 (可否想起我?)

回憶中的你說
回憶中的我聽  
回憶中我總出錯
(願某天...)
(又再可...)
(可伴你... 一起的過 )